Victor Schapiro

Старый лимудник. Литератор и профессиональный еврей на пенсии. Автор иронической пожзии и стихотворных переводов. Нештатный обозреватель берлинской «Еврейской панорамы». Жил в Калининграде, последние три года — в Израиле. — Ein alter Limmudnik. Ein pensionierter Schriftsteller und professioneller Jude. Autor eines ironischen Gedichts und von Gedichtübersetzungen. Freiberuflicher Kolumnist für das Berliner Jüdische Panorama. Lebte in Kaliningrad und die letzten drei Jahre in Israel.


Session

05-02
18:00
100min
Из немецкой поэзии про евреев (переводы)— Aus der deutschen Poesie über Juden (Übersetzungen)
Victor Schapiro

Переводы на русский язык из немецких поэтов Генриха Гейне, Гертруд Маркс, Бёрриса барона фон Мюнхгаузена, чье творчество так или иначе было связано с еврейской тематикой — Übersetzungen ins Russische von deutschen Dichtern wie Heinrich Heine, Gertrude Marx und Baron von Münchhausen, deren Werk in der einen oder anderen Weise mit jüdischen Themen verbunden war .

Literature, Art Film & Music
(EG) Büren